crosusa.blogg.se

Carla tsukinami translation
Carla tsukinami translation









carla tsukinami translation

Although, they don’t show it very openly… Mertz: They’re in Karlheinz-sama’s castle right now. Mertz: Although, I’m not sure what happened to them recently. Yui: (Mertz-san seems like a good person…) Mertz: For example, you, even as a human, naturally worry about the condition of those vampires.

carla tsukinami translation

People feel sympathy for those with whom they have lived. Mertz: There’s nothing strange about that question. Yui: (The guys probably don’t worry about me, but I’m worried about them…) Yui: (Well, it is strange, because even when I lived with them, I was a prisoner in a way…) Yui: Ah …Is it strange that I’m worried about them? Yui: Well…about the others…are they okay? Mertz: As long as any of their familiars don’t notice us, I should… Mertz: Is there anything else you can tell me? But when I came to help him, he became very angry… Mertz: Bruises? Does Shin know anything about this? I think he just doesn’t want to be confronted about it… Yui: Carla -san told me not to mention it. In the bathroom…And there were a lot of bruises on his body as well… By the way…the other day, Carla-san collapsed… Yui: (Mertz-san seems upset…that’s for sure…I should at least tell him something…) Yui: Sorry…but nothing special happened, really… Mertz: I thought that after that incident, something might have happened to you.

carla tsukinami translation

Yui: Not at all…Oh, what did you want to talk to me about? Mertz: You’re very kind for worrying about others. Yui: (Really? Although, back then, he seemed badly beaten…) Yui: I see…but, are you all right? What Shin did to you was cruel… Not even a familiar will be able to enter. Mertz: Oh, and don’t worry, we’ll be safe in here. If I didn’t do that, I wouldn’t be able to talk with you in private… Yui: M-Mertz-san!? Haa, I got scared for a moment… *The person drags Yui into a room and closes the door* Yui: (Wh-what…Ha…!? Someone is gripping both of my hands behind my back!!) *Someone puts their hands over Yui’s eyes, screen goes black* Yui: (Maybe a bigger book? …Well, this one might be good…) Yui: I’ll just read a book that I can enjoy. Yui: (But, right now, I feel so controlled…) Yui: (Those wolves keep following me everywhere I go, but freedom feels good …Although, even when I was in that mansion, I had some alone time.) You can’t run away, though.Ĭarla: (After we were locked up in Banmaden, I read a lot of books to pass the time of which I had plenty of.)Ĭarla: (And to find out how other people lived, I began to read books more diligently…)Ĭarla: (After that, I came to a conclusion, I began to make more efforts to escape that place.)Ĭarla: (…Perhaps books were just a consolation for me…I thought that I would never find freedom while I was locked in Banmaden back then…) Yui: (Although, I never thought he would read any books written by humans…)Ĭarla: You can. Yui: (Carla also knows Macbeth? That’s sort of unexpected.) Yui: Ah, no…I wanted to use it for my homework…but it was a bit complicated, so I stopped reading it. Yui: (At the time, I was going to borrow Macbeth so I could read it at home…and I took the book after that.)Ĭarla: Have you finished reading Macbeth? Yui: When I think about it, it really was the first place we met… Yui: (…What is it? It looks like he’s thinking about something…?)Ĭarla: By the way, I remember that the library was the place where I met you for the first time. Yui: I spend way too much time doing nothing…it’s difficult… Yui: W-Well, maybe, just to kill a little time… Yui: W-Well…you see, even prisoners are allowed to read. Yui: Um…Well…I want to distract myself a little. “I want a distraction.” 💕 (Hearts appear on screen) Yui: (I’m not sure but…He told me to enjoy the time I have while I’m outside, it wouldn’t hurt to ask…)Ĭarla: I’m asking you why you need to go to the library. Yui: (That’s true, when there are so many wolves watching me at all the times, my desire to run away disappears…) You should understand that you can’t escape anywhere in your current situation. It’s just that you’re really easy to read.Ĭarla: Just enjoy the time you’re spending outside the house for now. Yui: (Even though they let me go outside for a little bit, I can’t go to my old classroom, but…I’m still very happy!)Ĭarla: No, it’s nothing. Yui: (I haven’t been outside in a long time…it feels wonderful…) I will be translating Carla’s route from Russian to English with the help of a friend so if there are any mistakes, please don’t send any hate since English isn’t my first language. Note: Carla’s route has been translated up to Dark 8 and you can read those chapters here~ I don’t speak Japanese, this is a translation I was given permission to translate myself by this girl here.











Carla tsukinami translation